5.14.2009

WTO

Yesterday was a memorable day for me and my friends who worked in WTO workshop. On Tuesday and Wednesday, a national seminar for the academics introduction to WTO was held in our faculty of law. We had two guests who were the representative of WTO, and they declared their points of view in different aspects of trade law during four panels.
One of them was a Swiss man whose name was Gerardo Thielen, and the other one was Emmanuelle Ganne, who was a French women.
The official language in this seminar was English, then could you guess what was my duty there?
My friends and I were the member of the executive committee. Some of them registered audiences and the other dispersed the catalogues between the audiences and did some stuff like that, and the major duty of mine was translation!
Oh, come on. They trust my ability in this respect, and I had to translate the audiences’ Persian questions into English, and there I understood how importance is grammar2 and its project of writing in this weblog! With the helping of Mr. Mohammadi, I did my job properly. After each seminar like this, I encouraged myself to improve my knowledge, but I don’t know why I couldn’t achieve any improvement in this respect. Maybe I need more assiduous practices.

2 comments:

  1. Wow...what a great chance but it must have been hard right?

    ReplyDelete
  2. sure u can achieve improvement,just wait,in God you trust...and may lord bless you.

    ReplyDelete